پربسامدی کارکردهای زبانی ارتباطی زبان علم در حوزه زمین شناسی

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 177

فایل این مقاله در 34 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LRR-11-6_003

تاریخ نمایه سازی: 12 مرداد 1400

چکیده مقاله:

زبان علم، ابزاری برای انتقال دانش، تجربه­ها، مفاهیم و انگارههای علمی در قالب نوواژهسازی، اصطلاحسازی و نحوه نگارش علمی است. از آنجا که مختصات و نحوه تبلور این زبان در عالم متنی با زبان عمومی متفاوت است، شناخت ویژگیها و کارکردهای زبانی و ارتباطی زبان علم و به­ویژه مطالعه پربسامدی هریک از این کارکردها اهمیت دارد. هدف از این نوشتار بررسی مختصات و پربسامدی کارکردهای زبانی ارتباطی در زبان علم زمینشناسی با تکیه بر تحلیلهای زبانشناسی متنی است. بدینمنظور، پیکرهای متشکل از ۳۶ مقاله زمینشناسی چاپ­شده در مجله­های علمی پژوهشی، بر اساس معیارهای مرتبط با الف) سازماندهی متنی و ب) معیارهای مرتبط با خصلت­های زبانی، مورد تحلیل کیفی و کمی قرار گرفت. یافتهها حاکی از آن است که زبان علم زمینشناسی به­واسطه توسعه معنایی پله به پله که با تکرار، پوشینهگذاری و طبقهبندی واژگانی همراه است و نیز بالفعلسازی افعال ارتباطی کنشی، تواتر اسمیسازی و گزارههای مجهول، در قالب زبانی مقتصد و عینی با مخاطب در تعامل است. همچنین، آمارگیری کمی در ۱۳۸۰۵ گزاره حاوی کارکردهای زبانی ارتباطی نشان میدهد که بیشترین تواتر مربوط به انسجام متنی (واژگانی نحوی) و سپس اقتصاد زبانی (اسمیسازی، گزارههای خلاصه­شده) بوده و کم­ترین تواتر متعلق به افعال و عبارات قیدی کمکی است.    

نویسندگان

نصرت حجازی

Assistant Professor of French Language Department, Faculty of Humanities, University of Tarbiat Modares, Tehran, Iran

معصومه شیری

M.S and Researcher at Research center of Lexicology & Terminology, Academy of Persian Language & Literature, Tehran, Iran

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • • Balboni, P.E. (۲۰۰۰). Le microlingue scientifico-professionali. Turin: UTET ...
  • • Gotti, M. (۱۹۹۱). I linguaggi specialistici. Florence: La Nouva ...
  • • Rossini Favretti, R., & Bondi Paganelli, M. (۱۹۸۸). Aspetti ...
  • • Ryan, R. (۲۰۰۹). Les langues contrôlées-une valeur ajoutée pour ...
  • • Scarpa, F. (۲۰۱۰). La traduction spécialisée. Une Approche professionnelle ...
  • • Academy of Persian Language & Literature (۲۰۰۹). Principles & ...
  • • Ashuri, D. (۲۰۰۷). Rethinking Persian Language: Ten Essays. Tehran: ...
  • • Balboni, P.E. (۲۰۰۰). Scientific-professional micro-languages. Turin: UTET. [In Italian] ...
  • • Bhatia, V. K. (۱۹۹۳). Analysing Genre: language use in ...
  • • Darian, S. (۲۰۰۳). Understanding language of science. Austin: University ...
  • • Derewianka, B. (۱۹۹۴). Exploring how language works. Newton: NSW-PETA ...
  • • Derewianka, B. (۲۰۰۵). A grammar companion for primary teachers. ...
  • • Gläser, R. (۱۹۹۵). Linguistic features and Genre profiles of ...
  • • Gotti, M. (۱۹۹۱). The Specialized Languages. Florence : La ...
  • • Haghshenas, A.M. (۱۹۹۳). In Search of the Language of ...
  • • Halliday, M., & Kirkwood, A. (۲۰۰۴). An introduction to ...
  • • Lemke, J. (۱۹۹۰). Talking science: language, learning, and values. ...
  • • Lowe, I. (۲۰۰۹). Characteristics of the language of science. ...
  • • Persson, T. et al. (۲۰۱۶). Features and Functions in ...
  • • Proceedings of ۱۷th conference of Geological Society of Iran. ...
  • • Proceedings of Karazmi Journal of Earth Sciences. (۲۰۱۶). ۲(۱) ...
  • • Reeves, C. (۲۰۰۵). The language of science. London and ...
  • • Rossini Favretti, R., & Bondi Paganelli, M. (۱۹۸۸). Aspects ...
  • • Rusko, T. (۲۰۱۴). Lexical features of scientific discourse. COACTIVITY ...
  • • Ryan, R. (۲۰۰۹). Controlled Languages. An added value for ...
  • • Scarpa, F. (۲۰۱۰). Specialized translation. A professional approach to ...
  • • Strevens, P. (۱۹۷۶). Problems of learning and teaching science ...
  • • Ulrych, M. (۱۹۹۲). Translating texts. Rapallo: Cideb ...
  • • Widdowson, H.G. (۱۹۷۴). “Literary and scientific uses of English”. ...
  • • Zarnikhi, A. (۲۰۰۹). Scientific Necessities of Vocabulary Making in ...
  • • https://www.scientificlanguage.com/esp/characteristcs-language-science.pdf• آشوری، د. (۱۳۸۶). بازاندیشی زبان فارسی: ده مقاله. ...
  • • حق شناس، ع.م. (۱۳۷۲). در جست وجوی زبان علم. ...
  • • زرنیخی، ا. (۱۳۸۷). ضرورت های علمی واژه سازی در ...
  • • فرهنگستان زبان و ادب فارسی (۱۳۸۸). اصول و ضوابط ...
  • • منصوری، ر. (۱۳۷۵). چرا و چگونه زبان فارسی باید ...
  • • مجموعه مقالات هفدهمین همایش انجمن زمین شناسی ایران (۱۳۹۲). ...
  • • مجموعه مقالات نشریه علوم زمین دانشگاه خوارزمی (۱۳۹۵). ج ...
  • نمایش کامل مراجع