صفت های فعلی زبان روسی در آینه زبان فارسی
محل انتشار: دوماهنامه جستارهای زبانی، دوره: 11، شماره: 4
سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 353
فایل این مقاله در 29 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_LRR-11-4_007
تاریخ نمایه سازی: 18 مهر 1400
چکیده مقاله:
در این پژوهش سعی بر آن است تا با بررسی صفت فعلی در ساختار جملات روسی و ترجمههای موجود، راهکارهایی برای معادلیابی دقیق این مقوله دستوری، به زبان فارسی ارائه شود. در این جستار که با استفاده از شیوه تحقیق مقابلهای و آنالیز مثالها و ترجمهها انجام شده است، با هدف آزمودن این فرضیه که نقش نحوی صفت فعلی زبان روسی در معادلیابی درست این مقوله دستوری در زبان فارسی میتواند موثر باشد، ۹۰ جمله دارای صفت فعلی بهطور تصادفی از ترجمههای آثاری نظیر آشیانه اشراف ایوان تورگنف، جنگ و صلح لف تولستوی و بازرس نیکولای گوگول انتخاب شده است و معادلهایی که برای صفت فعلی در زبان فارسی در نظر گرفته شدهاند، با رویکرد نقشمحور بررسی شدهاند. پرسش اصلی تحقیق این است: آیا صفات فعلی میتوانند یک واحد حداقلی برای ترجمه در متن مبدا باشند و با واحدهای مستقل زبانی در زبان فارسی معادلیابی شوند؟ آیا ترجمههای ارائهشده مفهوم دقیق صفتهای فعلی زبان روسی را منعکس میکنند؟ راه حل چیست؟ نتایج پژوهش حاکی از آن است که در
ترجمههای موجود رویه یکسانی برای معادلیابی این مقوله دستوری اتخاذ نشده است و معادلها دارای دقت کافی نیستند. بنابراین، پیشنهاد پژوهش حاضر میتواند برای معادلیابی دقیق صفات فعلی در زبان روسی بهمنزله یک واحد ترجمه، کارآمد باشد. از دستاوردهای پژوهش حاضر میتوان در ترجمههای ماشینی و الکترونیکی استفاده کرد.
کلیدواژه ها:
Participles ، Syntactic Role ، Equivalence ، Translation Unit ، Russian Language ، Persian Language ، واژههای کلیدی: صفت فعلی ، نقش نحوی ، معادلیابی ، واحد ترجمه ، زبان روسی ، زبان فارسی
نویسندگان
سعیده دست آموز
Assistant Professor, Department of Russian Language, Faculty of Literature, Alzahra University, Tehran, Iran
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :