مقایسه شیوه داستان پردازی در «چرندوپرند» و «یکی بود یکی نبود» از منظر عناصر داستان

سال انتشار: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 295

فایل این مقاله در 23 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RPRAZI-10-4_001

تاریخ نمایه سازی: 22 فروردین 1401

چکیده مقاله:

«چرند و پرند» مجموعه مقالات داستان گونه دهخدا است که در ستونی به همین نام در روزنامه صوراسرافیل منتشر می شد. این مقالات که به زبان عامیانه نوشته شده، فنی بین داستان نویسی و روزنامه نگاری است. دهخدا با استفاده از این فن توانسته مفاهیم موردنظر خود را به مخاطب (توده مردم) منتقل کند. هرچند مقالات او به نام داستان کوتاه شناخته نمی شود و باور بر این است که جمال زاده مبدع داستان کوتاه فارسی است؛ اما می توان مقالات دهخدا را مقدمه ای برای ظهور داستان کوتاه فارسی دانست که نویسندگان داستان کوتاه، مانند جمال زاده از آن تاثیر پذیرفتند. در مقاله حاضر با روش استقرایی شیوه داستان پردازی دهخدا در «چرند و پرند»  را با «یکی بود یکی نبود» جمال زاده مقایسه و بررسی شده است. برای این منظور عناصر داستان در دو اثر نام برده شده با یکدیگر مقایسه شده است. نتایج حاصل از این پژوهش نشان می دهد که عناصر داستان در اغلب مقالات دهخدا وجود دارد، هرچند که این عناصر در پاره ای از موارد، انسجام کمتری دارد. همچنین جمال زاده نیز که به عنوان نخستین نویسنده داستان کوتاه فارسی به شمار می آید، در مجموعه «یکی بود یکی نبود» خود در سبک، درون مایه، موضوع، کانون تمرکز و شخصیت های داستانی متاثر از مقالات دهخداست.

کلیدواژه ها:

نویسندگان

سعیده بیرجندی

نویسنده مسئول، دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کاشان، کاشان، ایران.

رضا شجری

دانشیار زبان و ادبیات فارسی، دانشکده زبان های خارجی، دانشگاه کاشان، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • اردلانی، اجلال (۱۳۷۹)، ادوار نثر فارسی در دوران مشروطیت، سنندج: ...
  • آرین پور، یحیی (۱۳۷۴)، از صبا تا نیما، چ۷، تهران: ...
  • آژند، یعقوب (۱۳۸۴)، تجدد ادبی در دوره مشروطه، تهران: موسسه ...
  • بالایی، کریستف؛ کویی، میشل (۱۳۶۶)، سرچشمه داستان کوتاه فارسی، ترجمه: ...
  • براهنی، رضا (۱۳۶۲)، قصه نویسی، چ۳، تهران: نشر نو ...
  • بهزادی اندوهجردی (۱۳۷۸)، طنز و طنزپردازی در ایران، تهران: نشر ...
  • پارسانسب، محمد (۱۳۹۶)، «عامیانه نگاری دهخدا؛ ضرورتی ناگزیر»، پژوهش ...
  • جمال زاده، محمدعلی (۱۳۸۹)، یکی بود یکی نبود، چ۲، تهران: ...
  • جویباری، مژده؛ چراتی، کبری (۱۳۹۱)، «ادبیات داستانی و توسعه ...
  • داد، سیما (۱۳۸۵)، فرهنگ اصطلاحات ادبی، چ۳، تهران: مروارید ...
  • دولت آبادی، عزیز (۱۳۳۳)، تاریخ تحول نثر فارسی، تهران: زوار ...
  • دهخدا، علی اکبر (بی تا)، چرند و پرند، تهران: نشر ...
  • رپیکا، یان (۱۳۸۲)، تاریخ ادبیات ایران، ترجمه: سری، ابوالقاسم، تهران: ...
  • سپانلو، محمدعلی (۱۳۸۷)، نویسندگان پیشرو ایران، چ۷، تهران: نگاه ...
  • صبور، داریوش (۱۳۸۴)، دیداری با نثر معاصر فارسی، چ۱، تهران: ...
  • فتوحی رودمعجنی، محمود؛ صادقی، هاشم (۱۳۹۲)، «شکل گیری رئالیسم در ...
  • فرجیان، مرتضی؛ نجف زاده بارفروش، محمدباقر (۱۳۷۰)، طنزسرایان ایران از ...
  • کامشاد، حسن (۱۳۸۴)، پایه گذاران نثر جدید فارسی، تهران: نشرنی ...
  • گودرزی، طاهره (۱۳۸۷)، «طنزپردازی مظفرالنواب و علی اکبر دهخدا»، مجله ...
  • مستور، مصطفی (۱۳۷۹)، مبانی داستان کوتاه، تهران: نشر مرکز ...
  • مشتاق مهر، رحمان؛ کریمی قره بابا، سعید (۱۳۸۷)، «روایت شناسی ...
  • میرصادقی، جمال (۱۳۹۴)، الف؛ عناصر داستان، چ۹، تهران: سخن ...
  • میرصادقی، جمال (۱۳۹۴)، ب؛ ادبیات داستانی، چ۷، تهران: سخن ...
  • میرعابدینی، حسن (۱۳۸۰)، صدسال داستان نویسی ایران، چ۲، چشمه: تهران ...
  • نیکو همت، احمد (۱۳۸۲)، شاعران در سنگر مطبوعات، تهران: موسی ...
  • نمایش کامل مراجع